Languages
0411-87509058
| 英語翻譯
英語翻譯 - 專業(yè)品牌英語翻譯
英語是目前國際上最通用和廣泛使用的語言,也是國內(nèi)外交流使用最多語言,因此,英語翻譯是大連美標(biāo)雅文翻譯公司最注重、最擅長的翻譯語言,也是大連美標(biāo)雅文翻譯公司的品牌翻譯語言。
英語翻譯屬印歐語系日爾曼語族西支。它是現(xiàn)代語言中最具影響的一種語言。許多國家和地區(qū)都以英語為官方語言,它也是聯(lián)合國的工作語言之一。由于在歷史上曾和多種民族語言接觸,它的詞匯從一元變成多元,語法從“多屈折”變成“少屈折”,語音也發(fā)生了規(guī)律性的變化。在16世紀(jì),英語和意大利語、法語、西班牙語一樣,都是各自國家的民族語言。但是,英語在當(dāng)時文化影響上不如意大利語和法語,在使用范圍上不如西班牙語。4個世紀(jì)以后的今天,英語在國際交往中使用最廣,英語科技詞匯基本上已成為國際上通用的術(shù)語。
英語是當(dāng)前世界上通行最廣的語言之一。目前世界上把英語作為第一語言(本族語)的人口約有3億,作為第二語言使用的人口約有2.5億。此外,把英語作為外國語使用的人口約有3~5億。英語已經(jīng)逐漸成為一種中性的信息媒介。
由于英語的使用范圍極為廣泛,不可避免地出現(xiàn)了各種地區(qū)性變體,有的語言學(xué)家已不再把倫敦或英國上層人士的英語作為唯一的標(biāo)準(zhǔn)英語,而把它作為地區(qū)英語之一來看待。除英國英語外,最值得注意的是美國英語。美國在18世紀(jì)建國以后,本土語仍以英國為宗。美國學(xué)者最初稱它為“在美國的英語”。到了第一次世界大戰(zhàn)之后,美國國力大增,就有學(xué)者寫出專著,自稱為“美國語”,現(xiàn)在統(tǒng)稱為“美國英語”。在四五十年前,這個術(shù)語通常被理解為美國人特有的語詞和語法,從抱“純潔主義”的英國文人看來,它不是純正的英語。但到了第二次世界大戰(zhàn)前后,“美國英語”一詞的概念逐漸變了,只指在美國本土上使用的英語,而不論其與英國英語的異同,F(xiàn)在英國學(xué)術(shù)界也終于承認(rèn)美國英語有它的獨(dú)立地位,而且,除美國英語外,還有加拿大英語、澳洲、新西蘭英語、南非英語等,他們也都各有自己的地區(qū)性的語詞和語法。其他象印度英語、東南亞英語、加勒比地區(qū)英語和和非洲某些新興國家的英語,也都各自具有語音和詞匯上的特點(diǎn)。
美國英語和英國英語在語音上有相當(dāng)明顯的差別,拼寫的差別則不是很大,在詞匯方面,美國英語曾長期一英國英語為規(guī)范。第二次世界大戰(zhàn)以后,由于美國的大眾傳播媒介迅速發(fā)展,美國英語已反過來對英國英語產(chǎn)生影響,并且正在日益擴(kuò)大這種影響。在文學(xué)作品上,這兩種英語的區(qū)別比較明顯,但在學(xué)術(shù)、科技文章方面,兩國使用的是一種中性的共同文體。
經(jīng)過近十年的辛勤耕耘,大連美標(biāo)雅文翻譯公司在英語翻譯、英語口譯方面積累起了強(qiáng)大的實(shí)力和豐富的經(jīng)驗(yàn)。大連美標(biāo)雅文翻譯公司目前擁有專業(yè)而龐大的國際英語翻譯團(tuán)隊(duì),能夠勝任英語和大部分語言之間的互譯,大連美標(biāo)雅文翻譯公司的英語翻譯團(tuán)隊(duì)成員均畢業(yè)于國內(nèi)外著名高校的英語專業(yè),擁有英語專業(yè)八級證書以及全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試二級或三級證書等語言能力認(rèn)證證書,具備至少五年英語翻譯經(jīng)驗(yàn),且在所在行業(yè)具有深厚的行業(yè)背景和專業(yè)的行業(yè)知識,了解相關(guān)行業(yè)的最新技術(shù)革新和最新資訊,從而能夠從根本上保證英語翻譯質(zhì)量。