分享學堂 SHARED
| 各類翻譯人才走俏各國
現在各國對口譯人員、外語導游、技術翻譯、文學翻譯、視聽教材翻譯、本地化服務、譯審、編輯、術語翻譯、辭典編纂人員等都求賢若渴,國外一些相關專業正逐漸走俏,成為留學新選擇。
據留學咨詢專家介紹,翻譯與同聲傳譯學位課程在國外很受青睞,在西班牙甚至有專門的皇家法令來審核可授予該專業學士及碩士學位的學校。
國外這類課程的設計也非常全面、嚴謹,以英法互譯為例,第一年學習語言的同時教授學生進行英語及法語互譯;第二年開始學習口譯課程,第三及第四年在譯員臺學習同聲傳譯,學習“可視”口譯及同聲傳譯。
該課程具有很強的實用性,學生除了學習筆譯及口譯的理論和實踐之外,還有很多選修課可供選擇。學生可以選擇學習法律、經濟貿易、科技、計算機等專業翻譯方向,為畢業后的就業提供更多的機會。此外,學生在學習期間可以獲得在地方行政法庭、國家及國際機構進行筆譯及口譯的實踐機會,符合條件的學生還可申請獎學金。
大連美標雅文翻譯公司推薦閱讀!
大連美標雅文翻譯公司推薦閱讀!