分享學堂 SHARED
| 大連翻譯公司是什么樣的機構?
翻譯公司作為從事商業的翻譯經營活動并為客戶提供翻譯服務的企業,到底是生產翻譯的機構還是獵取翻譯高手的機構?
熟悉翻譯行業的人應該都知道,翻譯公司要經過項目分析、安排合適的翻譯譯員、翻譯校審等一系列程序 終為客戶提供翻譯產品,而且每個步驟都是翻譯成品出爐必不可少的一部分,翻譯的 終成品就是翻譯公司經過多道工序而生產出來的。
而在翻譯過程中,翻譯質量的高低很大一部分是取決于譯員的翻譯水平,為了保障客戶的翻譯質量,翻譯公司都會經過嚴格的篩選來獵取翻譯高手,和他們成為合作伙伴。所以翻譯公司也是獵取翻譯高手的機構。
翻譯公司之所以能夠長期為客戶提供高質量、高效率的翻譯服務,是因為它既是生產翻譯的機構,也是獵取高手的機構。兩方面都是翻譯公司之所以存在的基礎。如果丟棄了任何一個機構的功能,這家翻譯公司的存在也不會是長久的。
對于大連翻譯公司美標雅文來說,我們一直在追求生產翻譯和獵取翻譯高手的更高目標,生產翻譯是一項復雜的工程,需要強大的組織架構、內部管理、團隊協作、控制體系方可實現,為此,美標雅文建有完善的質量保證體系,包括科學的翻譯流程、質量評估體系和全面的內部管理、豐富的技術支持、完善的售后服務等。
大連美標雅文翻譯公司還堅持通過統籌、審校、業務員,對每個訂單中的理解力、專業度、通順度、格式、語法、詞匯、守時性等數十項進行打分,以實現多人、多角度評估,獲取客觀、綜合的結果。
而在獵取翻譯高手中,美標雅文對招聘的翻譯員進行篩選、測試、測評三個階段,對剛加盟公司的新翻譯員還會進行三至五個小單的試用。
大連美標雅文翻譯公司還會不斷與譯員進行溝通,改進工作心態,總結工作得失,提高質量認知度,加強培訓。每個月,VM還會統計訂單的優質率、投訴率,對譯員進行排序,不斷優化翻譯人才。美標雅文還會通過長時間的接觸來篩選出優秀的人才,增厚我們控制質量的底蘊。
翻譯公司要不斷發展,既要在生產翻譯上不斷優化,也需要在獵取翻譯高手上不斷努力,雙管齊下,為客戶提供 好的翻譯服務。