Industries
0411-87509058
| 法律商務(wù)
合同和法律文書是具有法律約束力的文件,文體正式、用詞嚴(yán)謹(jǐn)莊重,思維縝密、句子相對較長,邏輯復(fù)雜,因此,合同翻譯不僅要求譯員具有良好的語言組織能力和理解能力,還要擁有與合同文書相關(guān)的專業(yè)知識,包括國際貿(mào)易、會計學(xué)、運輸學(xué)、保險學(xué)、法學(xué)等方面知識。
此外,合同文書翻譯根據(jù)不同的用途也有不同的類型,包括商務(wù)合同、外貿(mào)合同、勞動合同、轉(zhuǎn)讓合同、交易合同、房地產(chǎn)合同、保密合同、質(zhì)量保證協(xié)議、房屋租賃合同、專利協(xié)議、銷售合同、法律法規(guī)、條例、規(guī)章制度、公告、通知、行業(yè)管理規(guī)定、公司管理規(guī)定、公司章程、律師函翻譯等。
商務(wù)翻譯是指國際貿(mào)易、工商注冊、商品宣傳、企業(yè)推廣等企業(yè)為實現(xiàn)生產(chǎn)經(jīng)營目的而從事的各類有關(guān)資源、知識、信息交易等活動的翻譯。
商務(wù)翻譯的文檔通常包括外貿(mào)函件、產(chǎn)品說明、公司簡介、網(wǎng)站文字、貿(mào)易合同、標(biāo)書、銷售手冊、促銷材料、標(biāo)書(商務(wù)標(biāo)和技術(shù)標(biāo))等。同時商務(wù)翻譯涉及經(jīng)濟(jì)數(shù)學(xué)、政治經(jīng)濟(jì)學(xué)、西方經(jīng)濟(jì)學(xué)、貨幣銀行學(xué)、財政學(xué)、會計學(xué)、統(tǒng)計學(xué)、國際經(jīng)濟(jì)學(xué)、計量經(jīng)濟(jì)學(xué)、發(fā)展經(jīng)濟(jì)學(xué)、貿(mào)易經(jīng)濟(jì)學(xué)、市場營銷學(xué)、物流學(xué)、國際金融學(xué)、國際貿(mào)易實務(wù)、購銷實務(wù)、管理學(xué)、市場調(diào)查、市場營銷策劃、公共關(guān)系、商務(wù)談判、消費者心理學(xué)、電子商務(wù)、合同法、商貿(mào)英語等方面的內(nèi)容。
因此,國際貿(mào)易翻譯對譯員的翻譯能力和綜合知識儲備提出了較高的要求,同時,由于貿(mào)易實際操作時許多用語的說法與字面意思相差甚遠(yuǎn),因此對譯員的國際貿(mào)易實務(wù)經(jīng)驗也有一定的要求。
大連美標(biāo)雅文翻譯公司自成立以來,法律商務(wù)翻譯就是其傳統(tǒng)核心領(lǐng)域之一,為上千家跨國企業(yè)和國內(nèi)大中小型企業(yè)提供了種類繁多的法律商務(wù)翻譯,同時再加蓋我公司的翻譯專用章后具有法律效力,能夠得到國家機關(guān)以及各職能部門的認(rèn)可。
我們提供的法律翻譯主要包括各種合同、協(xié)議、法規(guī)、規(guī)章制度、管理規(guī)定、公司章程等;我們提供的商務(wù)翻譯主要包括工商注冊資料、工商年檢資料、國外公司成立注冊證明文件、與國際貿(mào)易有關(guān)的商業(yè)文件、財務(wù)文件、運輸單據(jù)、保險文件及其他與國際貿(mào)易有關(guān)的文件、標(biāo)書(商務(wù)標(biāo)和技術(shù)標(biāo))等。
通過與上千家各類公司的合作,大連美標(biāo)雅文翻譯公司在法律商務(wù)翻譯領(lǐng)域積累了豐富的翻譯經(jīng)驗,鍛造出專業(yè)而強大的法律商務(wù)翻譯實力,能夠滿足各類公司紛繁復(fù)雜的法律商務(wù)翻譯需求。法律商務(wù)翻譯現(xiàn)已成為大連美標(biāo)雅文翻譯公司的品牌翻譯項目,在翻譯界保持著強大的競爭實力,加蓋翻譯專用章的翻譯件為國家機關(guān)、政府部門和企業(yè)部門所認(rèn)可和承認(rèn)。
大連美標(biāo)雅文翻譯公司專門針對法律商務(wù)領(lǐng)域制定了法律商務(wù)翻譯規(guī)范,對法律商務(wù)翻譯的技術(shù)理解、用詞造句、行文風(fēng)格、文件格式都進(jìn)行了統(tǒng)一規(guī)定。
由于大連美標(biāo)雅文翻譯公司長期為上千家各種公司在法律商務(wù)領(lǐng)域保持著穩(wěn)定的合作,因此擁有與法律商務(wù)相關(guān)的海量信息資源和各種模版,從而采用TRADOS建立起了自己專業(yè)的法律商務(wù)術(shù)語庫和句庫,所有法律商務(wù)領(lǐng)域的文件均由擁有五年以上專業(yè)翻譯經(jīng)驗的法律商務(wù)翻譯擔(dān)當(dāng),同時由具有十年以上經(jīng)驗的法律商務(wù)譯審負(fù)責(zé)質(zhì)量把關(guān),他們都依托公司專有的法律商務(wù)術(shù)語庫和句庫,從而確保專業(yè)、準(zhǔn)確、統(tǒng)一地完成法律商務(wù)翻譯工作。