Industries
0411-87509058
| 生活消費
大連大楊集團簽約大連美標雅文翻譯公司
涉及老百姓的衣食住行,隨著人民生活水平的提高,對生活消費品的要求也越來越高?煜鐕具M入中國后,為中國人民帶來了高質量的生活消費品,影響著一代又一代人的生活方式和時尚理念。在這一過程中,翻譯也起著引進、溝通和傳播的作用。由于生活消費品行業(yè)多以輕工業(yè)為主,同時又充滿了時尚元素,因此該領域會涉及到精細化工、紡織、廣告、消費心理學、管理學、時尚流行文化等。因此要求生活消費翻譯人員熟悉流行文化,把握時代脈搏,有較寬的知識面,對翻譯人員的綜合素養(yǎng)提出了較高的要求,譯員需要具有廣博的流行文化至少,還要具備深厚的語言翻譯功底和高超的文字藝術,熟知生活消費品行業(yè)的行文風格和所用術語。
大連美標雅文翻譯公司自成立以來,生活消費翻譯就是其傳統(tǒng)核心領域之一,主要集中在服裝、鞋類、化妝品翻譯這三大類,所服務的客戶皆為國內外大企業(yè),如GAP、優(yōu)衣庫、耐克、阿迪達斯、彪馬、妮維雅、克麗緹娜、寶潔、愛麗思歐雅瑪、大楊集團等際跨國公司和國內大公司的合作。
大連美標雅文翻譯公司在生活消費翻譯領域積累了豐富的翻譯經(jīng)驗,鍛造出專業(yè)而強大的生活消費翻譯實力,參與了許多跨國公司的生活消費項目的翻譯工作,從而使公司在生活消費翻譯領域保持著可持續(xù)發(fā)展的強勁動力和良好態(tài)勢。
生活消費翻譯現(xiàn)已成為力大連美標雅文翻譯公司的品牌翻譯項目,在翻譯界保持著強大的競爭實力。大連美標雅文翻譯公司專門針對生活消費領域制定了生活消費翻譯規(guī)范,對生活消費翻譯的技術理解、用詞造句、行文風格、文件格式都進行了統(tǒng)一規(guī)定。
由于大連美標雅文翻譯公司長期與生活消費領域內的國內和國際大公司保持著穩(wěn)定合作,因此擁有與生活消費領域相關的海量信息資源,從而采用TRADOS建立起了自己專業(yè)的生活消費術語庫和句庫,所有生活消費領域的文件均由擁有五年以上專業(yè)翻譯經(jīng)驗的生活消費翻譯擔當,同時由具有十年以上經(jīng)驗的生活消費譯審負責質量把關,他們都依托公司專有的生活消費術語庫和句庫,從而確保專業(yè)、準確、統(tǒng)一地完成生活消費翻譯工作。